back
loading skill details...
Customer service adaptation for international audiences
--- skill: cb-customer-service-localizer name: International Customer Service Localizer type: descriptive version: 1.0.0 description: Customer service adaptation for international audiences author: Golden Bean (OpenClaw) created: 2026-04-22 category: customer-service language: en tags: ["customer-service", "localization", "multilingual", "support", "international"] outputs: json requires_api: false safety_boundary: Descriptive cross-border e-commerce planning only. No code execution, API calls, network requests, bookings, or real-time data. Does not provide professional advice. Verify information with official sources and qualified professionals. --- # International Customer Service Localizer ## Overview International Customer Service Localizer (Customer service adaptation for international audiences). This skill provides a structured framework for localizing customer service operations for international markets. It covers multilingual support strategies, cultural service adaptation, channel selection, and quality management for cross-border customer service. The framework helps businesses deliver culturally appropriate customer experiences across different markets while maintaining operational efficiency and service quality standards. ## Trigger Keywords - "international customer service" - "multilingual support localization" - "cross-border customer experience" - "global customer service strategy" - "cultural service adaptation" - "international support channels" ## Workflow 1. **Input Analysis**: Parse user input to extract target markets, service channels, and business parameters 2. **Localization Framework**: Generate culture-specific service adaptation recommendations 3. **Multilingual Planning**: Develop language support strategy and resource planning 4. **Channel Optimization**: Design market-appropriate service channels 5. **Output Delivery**: Return comprehensive JSON with analysis and recommendations ## Output Modules ### Service Localization Framework - Communication style adaptation by culture - Etiquette and protocol considerations - Response time expectations by market - Escalation process cultural adaptation - Service recovery approach by culture ### Multilingual Support Plan - Language coverage strategy and prioritization - Translation vs localization approach - Native speaker requirements and hiring - AI and automation for language support - Quality assurance for multilingual support ### Cultural Service Adaptation - Greeting and opening style by culture - Formality level adjustment recommendations - Problem-solving approach by cultural context - Complaint handling cultural differences - Appreciation and follow-up cultural norms ### Channel Optimization - Preferred support channels by market - Social media customer service platforms - Self-service portal localization - Phone support cultural considerations - Chat and messaging platform preferences ## Safety & Limitations ### Safety Boundaries - **No Professional Advice**: Provides informational frameworks only. Does not replace HR or customer service professionals. - **No Real-Time Data**: Based on general frameworks, not current staffing or platform availability. - **No Service Delivery**: No actual customer service or support capabilities. - **No Code Execution**: Pure descriptive implementation. No shell commands or network requests. - **Descriptive Only**: Provides planning frameworks and guidance only. ### Limitations - Cultural generalizations may not apply to all customer segments - Language availability varies by market and changes over time - Staffing costs and availability differ significantly by market - Technology platform capabilities vary by region - Service quality standards differ across cultures ## Example Prompts ### Level 1: Basic Inquiry "How to localize customer service for international markets?" ### Level 2: Specific Scenario "Multilingual support strategy for Japanese and German customers" ### Level 3: Complex Planning "Multi-market customer service localization for US, EU, and Asia with omnichannel support" ### Level 4: Detailed Case "US e-commerce company setting up customer service in France, Germany, and Japan with 24/7 multilingual chat support" ## Acceptance Criteria ### Functional Requirements - Returns valid JSON structure from handle() function - Includes input_analysis field with parsed input information - Contains proper disclaimer with safety boundaries - Provides customer-service-specific localization framework - Differentiated from other cross-border e-commerce skills ### Quality Requirements - Clear and structured output - Comprehensive framework coverage - Actionable implementation guidance - Proper safety boundaries enforced - Input differentiation verified through tests ## Integration ### Complementary Skills - Works with cb-cultural-marketing-framework for consistent cultural approach - Integrates with cb-returns-management-system for returns communication - Supports cb-market-entry-strategist for market-specific service planning ### Input/Output Flow - Accepts natural language input via handle() function - Returns structured JSON for system integration - Can be chained with related skills for multi-faceted analysis ## Version History ### v1.0.0 (2026-04-22) - Initial release - Service localization framework - Multilingual support planning - Cultural service adaptation - Channel optimization guidance - Input parsing and parameter extraction - JSON output with input_analysis and disclaimer - Safety boundaries and limitations documentation - Test coverage with 5 tests per skill ## Technical Details ### Handler Interface ### Dependencies - None (pure Python standard library only) ### File Structure - handler.py: Main handler implementation - tests/test_handler.py: Unit tests (5 tests) - SKILL.md: This documentation file - skill.json: Skill metadata and configuration - ACCEPTANCE.md: Acceptance criteria documentation - .claw/identity.json: Identity and authorship information ### Test Coverage - JSON output validation test - Disclaimer presence and content test - Input differentiation test - Customer-service-specific functionality test - Differentiation evidence test
don't have the plugin yet? install it then click "run inline in claude" again.