Local speech-to-text using faster-whisper. 4-6x faster than OpenAI Whisper with identical accuracy; GPU acceleration enables ~20x realtime transcription. SRT...
---
name: faster-whisper
description: "Local speech-to-text using faster-whisper. 4-6x faster than OpenAI Whisper with identical accuracy; GPU acceleration enables ~20x realtime transcription. SRT/VTT/TTML/CSV subtitles, speaker diarization, URL/YouTube input, batch processing with ETA, transcript search, chapter detection, per-file language map."
version: 1.5.1
author: ThePlasmak
homepage: https://github.com/ThePlasmak/faster-whisper
tags:
[
"audio",
"transcription",
"whisper",
"speech-to-text",
"ml",
"cuda",
"gpu",
"subtitles",
"diarization",
"podcast",
"chapters",
"search",
"csv",
"ttml",
"batch",
]
platforms: ["linux", "macos", "wsl2"]
metadata:
{
"openclaw":
{
"emoji": "🗣️",
"requires":
{
"bins": ["python3"],
"optionalBins": ["ffmpeg", "yt-dlp"],
"optionalPaths": ["~/.cache/huggingface/token"],
},
},
}
---
# Faster Whisper
Local speech-to-text using faster-whisper — a CTranslate2 reimplementation of OpenAI's Whisper that runs **4-6x faster** with identical accuracy. With GPU acceleration, expect **~20x realtime** transcription (a 10-minute audio file in ~30 seconds).
## When to Use
Use this skill when you need to:
- **Transcribe audio/video files** — meetings, interviews, podcasts, lectures, YouTube videos
- **Generate subtitles** — SRT, VTT, ASS, LRC, or TTML broadcast-standard subtitles
- **Identify speakers** — diarization labels who said what (`--diarize`)
- **Transcribe from URLs** — YouTube links and direct audio URLs (auto-downloads via yt-dlp)
- **Transcribe podcast feeds** — `--rss <feed-url>` fetches and transcribes episodes
- **Batch process files** — glob patterns, directories, skip-existing support; ETA shown automatically
- **Convert speech to text locally** — no API costs, works offline (after model download)
- **Translate to English** — translate any language to English with `--translate`
- **Do multilingual transcription** — supports 99+ languages with auto-detection
- **Transcribe a batch of files in different languages** — `--language-map` assigns a different language per file
- **Transcribe multilingual audio** — `--multilingual` for mixed-language audio
- **Transcribe audio with specific terms** — use `--initial-prompt` for jargon-heavy content or any other terms to look out for
- **Preprocess noisy audio (before transcription)** — `--normalize` and `--denoise` before transcription
- **Stream output** — `--stream` shows segments as they're transcribed
- **Clip time ranges** — `--clip-timestamps` to transcribe specific sections
- **Search the transcript** — `--search "term"` finds all timestamps where a word/phrase appears
- **Detect chapters** — `--detect-chapters` finds section breaks from silence gaps
- **Export speaker audio** — `--export-speakers DIR` saves each speaker's turns as separate WAV files
- **Spreadsheet output** — `--format csv` produces a properly-quoted CSV with timestamps
**Trigger phrases:**
"transcribe this audio", "convert speech to text", "what did they say", "make a transcript",
"audio to text", "subtitle this video", "who's speaking", "translate this audio", "translate to English",
"find where X is mentioned", "search transcript for", "when did they say", "at what timestamp",
"add chapters", "detect chapters", "find breaks in the audio", "table of contents for this recording",
"TTML subtitles", "DFXP subtitles", "broadcast format subtitles", "Netflix format",
"ASS subtitles", "aegisub format", "advanced substation alpha", "mpv subtitles",
"LRC subtitles", "timed lyrics", "karaoke subtitles", "music player lyrics",
"HTML transcript", "confidence-colored transcript", "color-coded transcript",
"separate audio per speaker", "export speaker audio", "split by speaker",
"transcript as CSV", "spreadsheet output", "transcribe podcast", "podcast RSS feed",
"different languages in batch", "per-file language",
"transcribe in multiple formats", "srt and txt at the same time", "output both srt and text",
"remove filler words", "clean up ums and uhs", "strip hesitation sounds", "remove you know and I mean",
"transcribe left channel", "transcribe right channel", "stereo channel", "left track only",
"wrap subtitle lines", "character limit per line", "max chars per subtitle",
"detect paragraphs", "paragraph breaks", "group into paragraphs", "add paragraph spacing"
**⚠️ Agent guidance — keep invocations minimal:**
_CORE RULE: default command (`./scripts/transcribe audio.mp3`) is the fastest path — add flags only when the user explicitly asks for that capability._
**Transcription:**
- Only add `--diarize` if the user asks "who said what" / "identify speakers" / "label speakers"
- Only add `--format srt/vtt/ass/lrc/ttml` if the user asks for subtitles/captions in that format
- Only add `--format csv` if the user asks for CSV or spreadsheet output
- Only add `--word-timestamps` if the user needs word-level timing
- Only add `--initial-prompt` if there's domain-specific jargon to prime
- Only add `--translate` if the user wants non-English audio translated to English
- Only add `--normalize`/`--denoise` if the user mentions bad audio quality or noise
- Only add `--stream` if the user wants live/progressive output for long files
- Only add `--clip-timestamps` if the user wants a specific time range
- Only add `--temperature 0.0` if the model is hallucinating on music/silence
- Only add `--vad-threshold` if VAD is aggressively cutting speech or including noise
- Only add `--min-speakers`/`--max-speakers` when you know the speaker count
- Only add `--hf-token` if the token is not cached at `~/.cache/huggingface/token`
- Only add `--max-words-per-line` for subtitle readability on long segments
- Only add `--filter-hallucinations` if the transcript contains obvious artifacts (music markers, duplicates)
- Only add `--merge-sentences` if the user asks for sentence-level subtitle cues
- Only add `--clean-filler` if the user asks to remove filler words (um, uh, you know, I mean, hesitation sounds)
- Only add `--channel left|right` if the user mentions stereo tracks, dual-channel recordings, or asks for a specific channel
- Only add `--max-chars-per-line N` when the user specifies a character limit per subtitle line (e.g., "Netflix format", "42 chars per line"); takes priority over `--max-words-per-line`
- Only add `--detect-paragraphs` if the user asks for paragraph breaks or structured text output; `--paragraph-gap` (default 3.0s) only if they want a custom gap
- Only add `--speaker-names "Alice,Bob"` when the user provides real names to replace SPEAKER_1/2 — always requires `--diarize`
- Only add `--hotwords WORDS` when the user names specific rare terms not well served by `--initial-prompt`; prefer `--initial-prompt` for general domain jargon
- Only add `--prefix TEXT` when the user knows the exact words the audio starts with
- Only add `--detect-language-only` when the user only wants to identify the language, not transcribe
- Only add `--stats-file PATH` if the user asks for performance stats, RTF, or benchmark info
- Only add `--parallel N` for large CPU batch jobs; GPU handles one file efficiently on its own — don't add for single files or small batches
- Only add `--retries N` for unreliable inputs (URLs, network files) where transient failures are expected
- Only add `--burn-in OUTPUT` only when user explicitly asks to embed/burn subtitles into the video; requires ffmpeg and a video file input
- Only add `--keep-temp` when the user may re-process the same URL to avoid re-downloading
- Only add `--output-template` when user specifies a custom naming pattern in batch mode
- **Multi-format output** (`--format srt,text`): only when user explicitly wants multiple formats in one pass; always pair with `-o <dir>`
- Any word-level feature auto-runs wav2vec2 alignment (~5-10s overhead)
- `--diarize` adds ~20-30s on top of that
**Search:**
- Only add `--search "term"` when the user asks to find/locate/search for a specific word or phrase in audio
- `--search` **replaces** the normal transcript output — it prints only matching segments with timestamps
- Add `--search-fuzzy` only when the user mentions approximate/partial matching or typos
- To save search results to a file, use `-o results.txt`
**Chapter detection:**
- Only add `--detect-chapters` when the user asks for chapters, sections, a table of contents, or "where does the topic change"
- Default `--chapter-gap 8` (8-second silence = new chapter) works for most podcasts/lectures; tune down for dense content
- `--chapter-format youtube` (default) outputs YouTube-ready timestamps; use `json` for programmatic use
- **Always use `--chapters-file PATH`** when combining chapters with a transcript output — avoids mixing chapter markers into the transcript text
- If the user only wants chapters (not the transcript), pipe stdout to a file with `-o /dev/null` and use `--chapters-file`
- **Batch mode limitation:** `--chapters-file` takes a single path — in batch mode, each file's chapters overwrite the previous. For batch chapter detection, omit `--chapters-file` (chapters print to stdout under `=== CHAPTERS (N) ===`) or use a separate run per file
**Speaker audio export:**
- Only add `--export-speakers DIR` when the user explicitly asks to save each speaker's audio separately
- Always pair with `--diarize` — it silently skips if no speaker labels are present
- Requires ffmpeg; outputs `SPEAKER_1.wav`, `SPEAKER_2.wav`, etc. (or real names if `--speaker-names` is set)
**Language map:**
- Only add `--language-map` in batch mode when the user has confirmed different languages across files
- Inline format: `"interview*.mp3=en,lecture*.mp3=fr"` — fnmatch globs on filename
- JSON file format: `@/path/to/map.json` where the file is `{"pattern": "lang_code"}`
**RSS / Podcast:**
- Only add `--rss URL` when the user provides a podcast RSS feed URL
- Default fetches 5 newest episodes; `--rss-latest 0` for all; `--skip-existing` to resume safely
- **Always use `-o <dir>`** with `--rss` — without it, all episode transcripts print to stdout concatenated, which is hard to use; each episode gets its own file when `-o <dir>` is set
**Output format for agent relay:**
- **Search results** (`--search`) → print directly to user; output is human-readable
- **Chapter output** → if no `--chapters-file`, chapters appear in stdout under `=== CHAPTERS (N) ===` header after the transcript; with `--format json`, chapters are also embedded in the JSON under `"chapters"` key
- **Subtitle formats** (SRT, VTT, ASS, LRC, TTML) → always write to `-o` file; tell the user the output path, never paste raw subtitle content
- **Data formats** (CSV, HTML, TTML, JSON) → always write to `-o` file; tell the user the output path, don't paste raw XML/CSV/HTML
- **ASS format** → for Aegisub, VLC, mpv; write to file and tell user they can open it in Aegisub or play it in VLC/mpv
- **LRC format** → timed lyrics for music players (Foobar2000, AIMP, VLC); write to file
- **Multi-format** (`--format srt,text`) → requires `-o <dir>`; each format goes to a separate file; tell user all paths written
- **JSON format** → useful for programmatic post-processing; not ideal to paste in full to user
- **Text/transcript** → safe to show directly to user for short files; summarise for long ones
- **Stats output** (`--stats-file`) → summarise key fields (duration, processing time, RTF) for the user rather than pasting raw JSON
- **Language detection** (`--detect-language-only`) → print the result directly; it's a single line
- **ETA** is printed automatically to stderr for batch jobs; no action needed
**When NOT to use:**
- Cloud-only environments without local compute
- Files <10 seconds where API call latency doesn't matter
**faster-whisper vs whisperx:**
This skill covers everything whisperx does — diarization (`--diarize`), word-level timestamps (`--word-timestamps`), SRT/VTT subtitles — so whisperx is not needed. Use whisperx only if you specifically need its pyannote pipeline or batch-GPU features not covered here.
## Quick Reference
| Task | Command | Notes |
| ------------------------------ | -------------------------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------- |
| **Basic transcription** | `./scripts/transcribe audio.mp3` | Batched inference, VAD on, distil-large-v3.5 |
| **SRT subtitles** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --format srt -o subs.srt` | Word timestamps auto-enabled |
| **VTT subtitles** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --format vtt -o subs.vtt` | WebVTT format |
| **Word timestamps** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --word-timestamps --format srt` | wav2vec2 aligned (~10ms) |
| **Speaker diarization** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --diarize` | Requires pyannote.audio |
| **Translate → English** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --translate` | Any language → English |
| **Stream output** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --stream` | Live segments as transcribed |
| **Clip time range** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --clip-timestamps "30,60"` | Only 30s–60s |
| **Denoise + normalize** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --denoise --normalize` | Clean up noisy audio first |
| **Reduce hallucination** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --hallucination-silence-threshold 1.0` | Skip hallucinated silence |
| **YouTube/URL** | `./scripts/transcribe https://youtube.com/watch?v=...` | Auto-downloads via yt-dlp |
| **Batch process** | `./scripts/transcribe *.mp3 -o ./transcripts/` | Output to directory |
| **Batch with skip** | `./scripts/transcribe *.mp3 --skip-existing -o ./out/` | Resume interrupted batches |
| **Domain terms** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --initial-prompt 'Kubernetes gRPC'` | Boost rare terminology |
| **Hotwords boost** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --hotwords 'JIRA Kubernetes'` | Bias decoder toward specific words |
| **Prefix conditioning** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --prefix 'Good morning,'` | Seed the first segment with known opening words |
| **Pin model version** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --revision v1.2.0` | Reproducible transcription with a pinned revision |
| **Debug library logs** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --log-level debug` | Show faster_whisper internal logs |
| **Turbo model** | `./scripts/transcribe audio.mp3 -m turbo` | Alias for large-v3-turbo |
| **Faster English** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --model distil-medium.en -l en` | English-only, 6.8x faster |
| **Maximum accuracy** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --model large-v3 --beam-size 10` | Full model |
| **JSON output** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --format json -o out.json` | Programmatic access with stats |
| **Filter noise** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --min-confidence 0.6` | Drop low-confidence segments |
| **Hybrid quantization** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --compute-type int8_float16` | Save VRAM, minimal quality loss |
| **Reduce batch size** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --batch-size 4` | If OOM on GPU |
| **TSV output** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --format tsv -o out.tsv` | OpenAI Whisper–compatible TSV |
| **Fix hallucinations** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --temperature 0.0 --no-speech-threshold 0.8` | Lock temperature + skip silence |
| **Tune VAD sensitivity** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --vad-threshold 0.6 --min-silence-duration 500` | Tighter speech detection |
| **Known speaker count** | `./scripts/transcribe meeting.wav --diarize --min-speakers 2 --max-speakers 3` | Constrain diarization |
| **Subtitle word wrapping** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --format srt --word-timestamps --max-words-per-line 8` | Split long cues |
| **Private/gated model** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --hf-token hf_xxx` | Pass token directly |
| **Show version** | `./scripts/transcribe --version` | Print faster-whisper version |
| **Upgrade in-place** | `./setup.sh --update` | Upgrade without full reinstall |
| **System check** | `./setup.sh --check` | Verify GPU, Python, ffmpeg, venv, yt-dlp, pyannote |
| **Detect language only** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --detect-language-only` | Fast language ID, no transcription |
| **Detect language JSON** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --detect-language-only --format json` | Machine-readable language detection |
| **LRC subtitles** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --format lrc -o lyrics.lrc` | Timed lyrics format for music players |
| **ASS subtitles** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --format ass -o subtitles.ass` | Advanced SubStation Alpha (Aegisub, mpv, VLC) |
| **Merge sentences** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --format srt --merge-sentences` | Join fragments into sentence chunks |
| **Stats sidecar** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --stats-file stats.json` | Write perf stats JSON after transcription |
| **Batch stats** | `./scripts/transcribe *.mp3 --stats-file ./stats/` | One stats file per input in dir |
| **Template naming** | `./scripts/transcribe audio.mp3 -o ./out/ --output-template "{stem}_{lang}.{ext}"` | Custom batch output filenames |
| **Stdin input** | `ffmpeg -i input.mp4 -f wav - \| ./scripts/transcribe -` | Pipe audio directly from stdin |
| **Custom model dir** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --model-dir ~/my-models` | Custom HuggingFace cache dir |
| **Local model** | `./scripts/transcribe audio.mp3 -m ./my-model-ct2` | CTranslate2 model dir |
| **HTML transcript** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --format html -o out.html` | Confidence-colored |
| **Burn subtitles** | `./scripts/transcribe video.mp4 --burn-in output.mp4` | Requires ffmpeg + video input |
| **Name speakers** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --diarize --speaker-names "Alice,Bob"` | Replaces SPEAKER_1/2 |
| **Filter hallucinations** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --filter-hallucinations` | Removes artifacts |
| **Keep temp files** | `./scripts/transcribe https://... --keep-temp` | For URL re-processing |
| **Parallel batch** | `./scripts/transcribe *.mp3 --parallel 4 -o ./out/` | CPU multi-file |
| **RTX 3070 recommended** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --compute-type int8_float16` | Saves ~1GB VRAM, minimal quality loss |
| **CPU thread count** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --threads 8` | Force CPU thread count (default: auto) |
| **Podcast RSS (latest 5)** | `./scripts/transcribe --rss https://feeds.example.com/podcast.xml` | Downloads & transcribes newest 5 episodes |
| **Podcast RSS (all episodes)** | `./scripts/transcribe --rss https://... --rss-latest 0 -o ./episodes/` | All episodes, one file each |
| **Podcast + SRT subtitles** | `./scripts/transcribe --rss https://... --format srt -o ./subs/` | Subtitle all episodes |
| **Retry on failure** | `./scripts/transcribe *.mp3 --retries 3 -o ./out/` | Retry up to 3× with backoff on error |
| **CSV output** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --format csv -o out.csv` | Spreadsheet-ready with header row; properly quoted |
| **CSV with speakers** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --diarize --format csv -o out.csv` | Adds speaker column |
| **Language map (inline)** | `./scripts/transcribe *.mp3 --language-map "interview*.mp3=en,lecture.wav=fr"` | Per-file language in batch |
| **Language map (JSON)** | `./scripts/transcribe *.mp3 --language-map @langs.json` | JSON file: {"pattern": "lang"} |
| **Batch with ETA** | `./scripts/transcribe *.mp3 -o ./out/` | Automatic ETA shown for each file in batch |
| **TTML subtitles** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --format ttml -o subtitles.ttml` | Broadcast-standard DFXP/TTML (Netflix, BBC, Amazon) |
| **TTML with speaker labels** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --diarize --format ttml -o subtitles.ttml` | Speaker-labeled TTML |
| **Search transcript** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --search "keyword"` | Find timestamps where keyword appears |
| **Search to file** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --search "keyword" -o results.txt` | Save search results |
| **Fuzzy search** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --search "aproximate" --search-fuzzy` | Approximate/partial matching |
| **Detect chapters** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --detect-chapters` | Auto-detect chapters from silence gaps |
| **Chapter gap tuning** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --detect-chapters --chapter-gap 5` | Chapters on gaps ≥5s (default: 8s) |
| **Chapters to file** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --detect-chapters --chapters-file ch.txt` | Save YouTube-format chapter list |
| **Chapters JSON** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --detect-chapters --chapter-format json` | Machine-readable chapter list |
| **Export speaker audio** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --diarize --export-speakers ./speakers/` | Save each speaker's audio to separate WAV files |
| **Multi-format output** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --format srt,text -o ./out/` | Write SRT + TXT in one pass |
| **Remove filler words** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --clean-filler` | Strip um/uh/er/ah/hmm and discourse markers |
| **Left channel only** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --channel left` | Extract left stereo channel before transcribing |
| **Right channel only** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --channel right` | Extract right stereo channel |
| **Max chars per line** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --format srt --max-chars-per-line 42` | Character-based subtitle wrapping |
| **Detect paragraphs** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --detect-paragraphs` | Insert paragraph breaks in text output |
| **Paragraph gap tuning** | `./scripts/transcribe audio.mp3 --detect-paragraphs --paragraph-gap 5.0` | Tune gap threshold (default 3.0s) |
## Model Selection
Choose the right model for your needs:
```dot
digraph model_selection {
rankdir=LR;
node [shape=box, style=rounded];
start [label="Start", shape=doublecircle];
need_accuracy [label="Need maximum\naccuracy?", shape=diamond];
multilingual [label="Multilingual\ncontent?", shape=diamond];
resource_constrained [label="Resource\nconstraints?", shape=diamond];
large_v3 [label="large-v3\nor\nlarge-v3-turbo", style="rounded,filled", fillcolor=lightblue];
large_turbo [label="large-v3-turbo", style="rounded,filled", fillcolor=lightblue];
distil_large [label="distil-large-v3.5\n(default)", style="rounded,filled", fillcolor=lightgreen];
distil_medium [label="distil-medium.en", style="rounded,filled", fillcolor=lightyellow];
distil_small [label="distil-small.en", style="rounded,filled", fillcolor=lightyellow];
start -> need_accuracy;
need_accuracy -> large_v3 [label="yes"];
need_accuracy -> multilingual [label="no"];
multilingual -> large_turbo [label="yes"];
multilingual -> resource_constrained [label="no (English)"];
resource_constrained -> distil_small [label="mobile/edge"];
resource_constrained -> distil_medium [label="some limits"];
resource_constrained -> distil_large [label="no"];
}
```
### Model Table
#### Standard Models (Full Whisper)
| Model | Size | Speed | Accuracy | Use Case |
| ---------------------- | ----- | --------- | --------- | ---------------------------------- |
| `tiny` / `tiny.en` | 39M | Fastest | Basic | Quick drafts |
| `base` / `base.en` | 74M | Very fast | Good | General use |
| `small` / `small.en` | 244M | Fast | Better | Most tasks |
| `medium` / `medium.en` | 769M | Moderate | High | Quality transcription |
| `large-v1/v2/v3` | 1.5GB | Slower | Best | Maximum accuracy |
| `large-v3-turbo` | 809M | Fast | Excellent | High accuracy (slower than distil) |
#### Distilled Models (~6x Faster, ~1% WER difference)
| Model | Size | Speed vs Standard | Accuracy | Use Case |
| ----------------------- | ---- | ----------------- | --------- | ---------------------------------- |
| **`distil-large-v3.5`** | 756M | ~6.3x faster | 7.08% WER | **Default, best balance** |
| `distil-large-v3` | 756M | ~6.3x faster | 7.53% WER | Previous default |
| `distil-large-v2` | 756M | ~5.8x faster | 10.1% WER | Fallback |
| `distil-medium.en` | 394M | ~6.8x faster | 11.1% WER | English-only, resource-constrained |
| `distil-small.en` | 166M | ~5.6x faster | 12.1% WER | Mobile/edge devices |
`.en` models are English-only and slightly faster/better for English content.
> **Note for distil models:** HuggingFace recommends disabling `condition_on_previous_text` for all distil models to prevent repetition loops. The script **auto-applies** `--no-condition-on-previous-text` whenever a `distil-*` model is detected. Pass `--condition-on-previous-text` to override if needed.
## Custom & Fine-tuned Models
WhisperModel accepts local CTranslate2 model directories and HuggingFace repo names — no code changes needed.
### Load a local CTranslate2 model
```bash
./scripts/transcribe audio.mp3 --model /path/to/my-model-ct2
```
### Convert a HuggingFace model to CTranslate2
```bash
pip install ctranslate2
ct2-transformers-converter \
--model openai/whisper-large-v3 \
--output_dir whisper-large-v3-ct2 \
--copy_files tokenizer.json preprocessor_config.json \
--quantization float16
./scripts/transcribe audio.mp3 --model ./whisper-large-v3-ct2
```
### Load a model by HuggingFace repo name (auto-downloads)
```bash
./scripts/transcribe audio.mp3 --model username/whisper-large-v3-ct2
```
### Custom model cache directory
By default, models are cached in `~/.cache/huggingface/`. Use `--model-dir` to override:
```bash
./scripts/transcribe audio.mp3 --model-dir ~/my-models
```
## Setup
### Linux / macOS / WSL2
```bash
# Base install (creates venv, installs deps, auto-detects GPU)
./setup.sh
# With speaker diarization support
./setup.sh --diarize
```
Requirements:
- Python 3.10+
- ffmpeg is **not required** for basic transcription — PyAV (bundled with faster-whisper) handles audio decoding. ffmpeg is only needed for `--burn-in`, `--normalize`, and `--denoise`.
- Optional: yt-dlp (for URL/YouTube input)
- Optional: pyannote.audio (for `--diarize`, installed via `setup.sh --diarize`)
### Platform Support
| Platform | Acceleration | Speed |
| ---------------------- | ------------ | ---------------- |
| **Linux + NVIDIA GPU** | CUDA | ~20x realtime 🚀 |
| **WSL2 + NVIDIA GPU** | CUDA | ~20x realtime 🚀 |
| macOS Apple Silicon | CPU\* | ~3-5x realtime |
| macOS Intel | CPU | ~1-2x realtime |
| Linux (no GPU) | CPU | ~1x realtime |
\*faster-whisper uses CTranslate2 which is CPU-only on macOS, but Apple Silicon is fast enough for practical use.
### GPU Support (IMPORTANT!)
The setup script auto-detects your GPU and installs PyTorch with CUDA. **Always use GPU if available** — CPU transcription is extremely slow.
| Hardware | Speed | 9-min video |
| -------------- | -------------- | ----------- |
| RTX 3070 (GPU) | ~20x realtime | ~27 sec |
| CPU (int8) | ~0.3x realtime | ~30 min |
> **RTX 3070 tip**: Use `--compute-type int8_float16` for hybrid quantization — saves ~1GB VRAM with minimal quality loss. Ideal for running diarization alongside transcription.
If setup didn't detect your GPU, manually install PyTorch with CUDA:
```bash
# For CUDA 12.x
uv pip install --python .venv/bin/python torch --index-url https://download.pytorch.org/whl/cu121
# For CUDA 11.x
uv pip install --python .venv/bin/python torch --index-url https://download.pytorch.org/whl/cu118
```
- **WSL2 users**: Ensure you have the [NVIDIA CUDA drivers for WSL](https://docs.nvidia.com/cuda/wsl-user-guide/) installed on Windows
## Usage
```bash
# Basic transcription
./scripts/transcribe audio.mp3
# SRT subtitles
./scripts/transcribe audio.mp3 --format srt -o subtitles.srt
# WebVTT subtitles
./scripts/transcribe audio.mp3 --format vtt -o subtitles.vtt
# Transcribe from YouTube URL
./scripts/transcribe https://youtube.com/watch?v=dQw4w9WgXcQ --language en
# Speaker diarization
./scripts/transcribe meeting.wav --diarize
# Diarized VTT subtitles
./scripts/transcribe meeting.wav --diarize --format vtt -o meeting.vtt
# Prime with domain terminology
./scripts/transcribe lecture.mp3 --initial-prompt "Kubernetes, gRPC, PostgreSQL, NGINX"
# Batch process a directory
./scripts/transcribe ./recordings/ -o ./transcripts/
# Batch with glob, skip already-done files
./scripts/transcribe *.mp3 --skip-existing -o ./transcripts/
# Filter low-confidence segments
./scripts/transcribe noisy-audio.mp3 --min-confidence 0.6
# JSON output with full metadata
./scripts/transcribe audio.mp3 --format json -o result.json
# Specify language (faster than auto-detect)
./scripts/transcribe audio.mp3 --language en
```
## Options
```
Input:
AUDIO Audio file(s), directory, glob pattern, or URL
Accepts: mp3, wav, m4a, flac, ogg, webm, mp4, mkv, avi, wma, aac
URLs auto-download via yt-dlp (YouTube, direct links, etc.)
Model & Language:
-m, --model NAME Whisper model (default: distil-large-v3.5; "turbo" = large-v3-turbo)
--revision REV Model revision (git branch/tag/commit) to pin a specific version
-l, --language CODE Language code, e.g. en, es, fr (auto-detects if omitted)
--initial-prompt TEXT Prompt to condition the model (terminology, formatting style)
--prefix TEXT Prefix to condition the first segment (e.g. known starting words)
--hotwords WORDS Space-separated hotwords to boost recognition
--translate Translate any language to English (instead of transcribing)
--multilingual Enable multilingual/code-switching mode (helps smaller models)
--hf-token TOKEN HuggingFace token for private/gated models and diarization
--model-dir PATH Custom model cache directory (default: ~/.cache/huggingface/)
Output Format:
-f, --format FMT text | json | srt | vtt | tsv | lrc | html | ass | ttml (default: text)
Accepts comma-separated list: --format srt,text writes both in one pass
Multi-format requires -o <dir> when saving to files
--word-timestamps Include word-level timestamps (wav2vec2 aligned automatically)
--stream Output segments as they are transcribed (disables diarize/alignment)
--max-words-per-line N For SRT/VTT, split segments into sub-cues of at most N words
--max-chars-per-line N For SRT/VTT/ASS/TTML, split lines so each fits within N characters
Takes priority over --max-words-per-line when both are set
--clean-filler Remove hesitation fillers (um, uh, er, ah, hmm, hm) and discourse markers
(you know, I mean, you see) from transcript text. Off by default.
--detect-paragraphs Insert paragraph breaks (blank lines) in text output at natural boundaries.
A new paragraph starts when: silence gap ≥ --paragraph-gap, OR the previous
segment ends a sentence AND the gap ≥ 1.5s.
--paragraph-gap SEC Minimum silence gap in seconds to start a new paragraph (default: 3.0).
Used with --detect-paragraphs.
--channel {left,right,mix}
Stereo channel to transcribe: left (c0), right (c1), or mix (default: mix).
Extracts the channel via ffmpeg before transcription. Requires ffmpeg.
--merge-sentences Merge consecutive segments into sentence-level chunks
(improves SRT/VTT readability; groups by terminal punctuation or >2s gap)
-o, --output PATH Output file or directory (directory for batch mode)
--output-template TEMPLATE
Batch output filename template. Variables: {stem}, {lang}, {ext}, {model}
Example: "{stem}_{lang}.{ext}" → "interview_en.srt"
Inference Tuning:
--beam-size N Beam search size; higher = more accurate but slower (default: 5)
--temperature T Sampling temperature or comma-separated fallback list, e.g.
'0.0' or '0.0,0.2,0.4' (default: faster-whisper's schedule)
--no-speech-threshold PROB
Probability threshold to mark segments as silence (default: 0.6)
--batch-size N Batched inference batch size (default: 8; reduce if OOM)
--no-vad Disable voice activity detection (on by default)
--vad-threshold T VAD speech probability threshold (default: 0.5)
--vad-neg-threshold T VAD negative threshold for ending speech (default: auto)
--vad-onset T Alias for --vad-threshold (legacy)
--vad-offset T Alias for --vad-neg-threshold (legacy)
--min-speech-duration MS Minimum speech segment duration in ms (default: 0)
--max-speech-duration SEC Maximum speech segment duration in seconds (default: unlimited)
--min-silence-duration MS Minimum silence before splitting a segment in ms (default: 2000)
--speech-pad MS Padding around speech segments in ms (default: 400)
--no-batch Disable batched inference (use standard WhisperModel)
--hallucination-silence-threshold SEC
Skip silent sections where model hallucinates (e.g. 1.0)
--no-condition-on-previous-text
Don't condition on previous text (reduces repetition/hallucination loops;
auto-enabled for distil models per HuggingFace recommendation)
--condition-on-previous-text
Force-enable conditioning on previous text (overrides auto-disable for distil models)
--compression-ratio-threshold RATIO
Filter segments above this compression ratio (default: 2.4)
--log-prob-threshold PROB
Filter segments below this avg log probability (default: -1.0)
--max-new-tokens N Maximum tokens per segment (prevents runaway generation)
--clip-timestamps RANGE
Transcribe specific time ranges: '30,60' or '0,30;60,90' (seconds)
--progress Show transcription progress bar
--best-of N Candidates when sampling with non-zero temperature (default: 5)
--patience F Beam search patience factor (default: 1.0)
--repetition-penalty F Penalty for repeated tokens (default: 1.0)
--no-repeat-ngram-size N Prevent n-gram repetitions of this size (default: 0 = off)
Advanced Inference:
--no-timestamps Output text without timing info (faster; incompatible with
--word-timestamps, --format srt/vtt/tsv, --diarize)
--chunk-length N Audio chunk length in seconds for batched inference (default: auto)
--language-detection-threshold T
Confidence threshold for language auto-detection (default: 0.5)
--language-detection-segments N
Audio segments to sample for language detection (default: 1)
--length-penalty F Beam search length penalty; >1 favors longer, <1 favors shorter (default: 1.0)
--prompt-reset-on-temperature T
Reset initial prompt when temperature fallback hits threshold (default: 0.5)
--no-suppress-blank Disable blank token suppression (may help soft/quiet speech)
--suppress-tokens IDS Comma-separated token IDs to suppress in addition to default -1
--max-initial-timestamp T
Maximum timestamp for the first segment in seconds (default: 1.0)
--prepend-punctuations CHARS
Punctuation characters merged into preceding word (default: "'¿([{-)
--append-punctuations CHARS
Punctuation characters merged into following word (default: "'.。,,!!??::")]}、")
Preprocessing:
--normalize Normalize audio volume (EBU R128 loudnorm) before transcription
--denoise Apply noise reduction (high-pass + FFT denoise) before transcription
Advanced:
--diarize Speaker diarization (requires pyannote.audio)
--min-speakers N Minimum number of speakers hint for diarization
--max-speakers N Maximum number of speakers hint for diarization
--speaker-names NAMES Comma-separated names to replace SPEAKER_1, SPEAKER_2 (e.g. 'Alice,Bob')
Requires --diarize
--min-confidence PROB Filter segments below this avg word confidence (0.0–1.0)
--skip-existing Skip files whose output already exists (batch mode)
--detect-language-only
Detect language and exit (no transcription). Output: "Language: en (probability: 0.984)"
With --format json: {"language": "en", "language_probability": 0.984}
--stats-file PATH Write JSON stats sidecar after transcription (processing time, RTF, word count, etc.)
Directory path → writes {stem}.stats.json inside; file path → exact path
--burn-in OUTPUT Burn subtitles into the original video (single-file mode only; requires ffmpeg)
--filter-hallucinations
Filter common Whisper hallucinations: music/applause markers, duplicate segments,
'Thank you for watching', lone punctuation, etc.
--keep-temp Keep temp files from URL downloads (useful for re-processing without re-downloading)
--parallel N Number of parallel workers for batch processing (default: sequential)
--retries N Retry failed files up to N times with exponential backoff (default: 0;
incompatible with --parallel)
Batch ETA:
Automatically shown for sequential batch jobs (no flag needed). After each file completes,
the next file's progress line includes: [current/total] filename | ETA: Xm Ys
ETA is calculated from average time per file × remaining files.
Shown to stderr (surfaced to users via OpenClaw/Clawdbot output).
Language Map (per-file language override):
--language-map MAP Per-file language override for batch mode. Two forms:
Inline: "interview*.mp3=en,lecture.wav=fr,keynote.wav=de"
JSON file: "@/path/to/map.json" (must be {pattern: lang} dict)
Patterns support fnmatch globs on filename or stem.
Priority: exact filename > exact stem > glob on filename > glob on stem > fallback.
Files not matched fall back to --language (or auto-detect if not set).
Transcript Search:
--search TERM Search the transcript for TERM and print matching segments with timestamps.
Replaces normal transcript output (use -o to save results to a file).
Case-insensitive exact substring match by default.
--search-fuzzy Enable fuzzy/approximate matching with --search (useful for typos, phonetic
near-misses, or partial words; uses SequenceMatcher ratio ≥ 0.6)
Chapter Detection:
--detect-chapters Auto-detect chapter/section breaks from silence gaps and print chapter markers.
Output is printed after the transcript (or to --chapters-file).
--chapter-gap SEC Minimum silence gap in seconds between consecutive segments to start a new
chapter (default: 8.0). Tune down for dense speech, up for sparse content.
--chapters-file PATH Write chapter markers to this file (default: stdout after transcript)
--chapter-format FMT youtube | text | json — chapter output format:
youtube: "0:00 Chapter 1" (YouTube description ready)
text: "Chapter 1: 00:00:00"
json: JSON array with chapter, start, title fields
(default: youtube)
Speaker Audio Export:
--export-speakers DIR After diarization, export each speaker's audio turns concatenated into
separate WAV files saved in DIR. Requires --diarize and ffmpeg.
Output: SPEAKER_1.wav, SPEAKER_2.wav, … (or real names if --speaker-names set)
RSS / Podcast:
--rss URL Podcast RSS feed URL — extracts audio enclosures and transcribes them.
AUDIO positional is optional when --rss is used.
--rss-latest N Number of most-recent episodes to process (default: 5; 0 = all episodes)
Device:
--device DEV auto | cpu | cuda (default: auto)
--compute-type TYPE auto | int8 | int8_float16 | float16 | float32 (default: auto)
int8_float16 = hybrid mode for GPU (saves VRAM, minimal quality loss)
--threads N CPU thread count for CTranslate2 (default: auto)
-q, --quiet Suppress progress and status messages
--log-level LEVEL Set faster_whisper library logging level: debug | info | warning | error
(default: warning; use debug to see CTranslate2/VAD internals)
Utility:
--version Print installed faster-whisper version and exit
--update Upgrade faster-whisper in the skill venv and exit
```
## Output Formats
### Text (default)
Plain transcript text. With `--diarize`, speaker labels are inserted:
```
[SPEAKER_1]
Hello, welcome to the meeting.
[SPEAKER_2]
Thanks for having me.
```
### JSON (`--format json`)
Full metadata including segments, timestamps, language detection, and performance stats:
```json
{
"file": "audio.mp3",
"text": "Hello, welcome...",
"language": "en",
"language_probability": 0.98,
"duration": 600.5,
"segments": [...],
"speakers": ["SPEAKER_1", "SPEAKER_2"],
"stats": {
"processing_time": 28.3,
"realtime_factor": 21.2
}
}
```
### SRT (`--format srt`)
Standard subtitle format for video players:
```
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,500
[SPEAKER_1] Hello, welcome to the meeting.
2
00:00:02,800 --> 00:00:04,200
[SPEAKER_2] Thanks for having me.
```
### VTT (`--format vtt`)
WebVTT format for web video players:
```
WEBVTT
1
00:00:00.000 --> 00:00:02.500
[SPEAKER_1] Hello, welcome to the meeting.
2
00:00:02.800 --> 00:00:04.200
[SPEAKER_2] Thanks for having me.
```
### TSV (`--format tsv`)
Tab-separated values, OpenAI Whisper–compatible. Columns: `start_ms`, `end_ms`, `text`:
```
0 2500 Hello, welcome to the meeting.
2800 4200 Thanks for having me.
```
Useful for piping into other tools or spreadsheets. No header row.
### ASS/SSA (`--format ass`)
Advanced SubStation Alpha format — supported by Aegisub, VLC, mpv, MPC-HC, and most video editors. Offers richer styling than SRT (font, size, color, position) via the `[V4+ Styles]` section:
```
[Script Info]
ScriptType: v4.00+
...
[V4+ Styles]
Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,...
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, ..., Text
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.50,Default,,[SPEAKER_1] Hello, welcome.
Dialogue: 0,0:00:02.80,0:00:04.20,Default,,[SPEAKER_2] Thanks for having me.
```
Timestamps use `H:MM:SS.cc` (centiseconds). Edit the `[V4+ Styles]` block in Aegisub to customise font, color, and position without re-transcribing.
### LRC (`--format lrc`)
Timed lyrics format used by music players (e.g., Foobar2000, VLC, AIMP). Timestamps use `[mm:ss.xx]` where `xx` = centiseconds:
```
[00:00.50]Hello, welcome to the meeting.
[00:02.80]Thanks for having me.
```
With diarization, speaker labels are included:
```
[00:00.50][SPEAKER_1] Hello, welcome to the meeting.
[00:02.80][SPEAKER_2] Thanks for having me.
```
Default file extension: `.lrc`. Useful for music transcription, karaoke, and any workflow requiring timed text with music-player compatibility.
## Speaker Diarization
Identifies who spoke when using [pyannote.audio](https://github.com/pyannote/pyannote-audio).
**Setup:**
```bash
./setup.sh --diarize
```
**Requirements:**
- HuggingFace token at `~/.cache/huggingface/token` (`huggingface-cli login`)
- Accepted model agreements:
- https://hf.co/pyannote/speaker-diarization-3.1
- https://hf.co/pyannote/segmentation-3.0
**Usage:**
```bash
# Basic diarization (text output)
./scripts/transcribe meeting.wav --diarize
# Diarized subtitles
./scripts/transcribe meeting.wav --diarize --format srt -o meeting.srt
# Diarized JSON (includes speakers list)
./scripts/transcribe meeting.wav --diarize --format json
```
Speakers are labeled `SPEAKER_1`, `SPEAKER_2`, etc. in order of first appearance. Diarization runs on GPU automatically if CUDA is available.
## Precise Word Timestamps
Whenever word-level timestamps are computed (`--word-timestamps`, `--diarize`, or `--min-confidence`), a wav2vec2 forced alignment pass automatically refines them from Whisper's ~100-200ms accuracy to ~10ms. No extra flag needed.
```bash
# Word timestamps with automatic wav2vec2 alignment
./scripts/transcribe audio.mp3 --word-timestamps --format json
# Diarization also gets precise alignment automatically
./scripts/transcribe meeting.wav --diarize
# Precise subtitles
./scripts/transcribe audio.mp3 --word-timestamps --format srt -o subtitles.srt
```
Uses the MMS (Massively Multilingual Speech) model from torchaudio — supports 1000+ languages. The model is cached after first load, so batch processing stays fast.
## URL & YouTube Input
Pass any URL as input — audio is downloaded automatically via yt-dlp:
```bash
# YouTube video
./scripts/transcribe https://youtube.com/watch?v=dQw4w9WgXcQ
# Direct audio URL
./scripts/transcribe https://example.com/podcast.mp3
# With options
./scripts/transcribe https://youtube.com/watch?v=... --language en --format srt -o subs.srt
```
Requires `yt-dlp` (checks PATH and `~/.local/share/pipx/venvs/yt-dlp/bin/yt-dlp`).
## Batch Processing
Process multiple files at once with glob patterns, directories, or multiple paths:
```bash
# All MP3s in current directory
./scripts/transcribe *.mp3
# Entire directory (auto-filters audio files)
./scripts/transcribe ./recordings/
# Output to directory (one file per input)
./scripts/transcribe *.mp3 -o ./transcripts/
# Skip already-transcribed files (resume interrupted batch)
./scripts/transcribe *.mp3 --skip-existing -o ./transcripts/
# Mixed inputs
./scripts/transcribe file1.mp3 file2.wav ./more-recordings/
# Batch SRT subtitles
./scripts/transcribe *.mp3 --format srt -o ./subtitles/
```
When outputting to a directory, files are named `{input-stem}.{ext}` (e.g., `audio.mp3` → `audio.srt`).
Batch mode prints a summary after all files complete:
```
📊 Done: 12 files, 3h24m audio in 10m15s (19.9× realtime)
```
## Workflows
End-to-end pipelines for common use cases.
### Podcast Transcription Pipeline
Fetch and transcribe the latest 5 episodes from any podcast RSS feed:
```bash
# Transcribe latest 5 episodes → one .txt per episode
./scripts/transcribe --rss https://feeds.megaphone.fm/mypodcast -o ./transcripts/
# All episodes, as SRT subtitles
./scripts/transcribe --rss https://... --rss-latest 0 --format srt -o ./subtitles/
# Skip already-done episodes (safe to re-run)
./scripts/transcribe --rss https://... --skip-existing -o ./transcripts/
# With diarization (who said what) + retry on flaky network
./scripts/transcribe --rss https://... --diarize --retries 2 -o ./transcripts/
```
### Meeting Notes Pipeline
Transcribe a meeting recording with speaker labels, then output clean text:
```bash
# Diarize + name speakers (replace SPEAKER_1/2 with real names)
./scripts/transcribe meeting.wav --diarize --speaker-names "Alice,Bob" -o meeting.txt
# Diarized JSON for post-processing (summaries, action items)
./scripts/transcribe meeting.wav --diarize --format json -o meeting.json
# Stream live while it transcribes (long meetings)
./scripts/transcribe meeting.wav --stream
```
### Video Subtitle Pipeline
Generate ready-to-use subtitles for a video file:
```bash
# SRT subtitles with sentence merging (better readability)
./scripts/transcribe video.mp4 --format srt --merge-sentences -o subtitles.srt
# Burn subtitles directly into the video
./scripts/transcribe video.mp4 --format srt --burn-in video_subtitled.mp4
# Word-level SRT (karaoke-style), capped at 8 words per cue
./scripts/transcribe video.mp4 --format srt --word-timestamps --max-words-per-line 8 -o subs.srt
```
### YouTube Batch Pipeline
Transcribe multiple YouTube videos at once:
```bash
# One-liner: transcribe a playlist video + output SRT
./scripts/transcribe "https://youtube.com/watch?v=abc123" --format srt -o subs.srt
# Batch from a text file of URLs (one per line)
cat urls.txt | xargs ./scripts/transcribe -o ./transcripts/
# Download audio first, then transcribe (for re-use without re-downloading)
./scripts/transcribe https://youtube.com/watch?v=abc123 --keep-temp
```
### Noisy Audio Pipeline
Clean up poor-quality recordings before transcribing:
```bash
# Denoise + normalize, then transcribe
./scripts/transcribe interview.mp3 --denoise --normalize -o interview.txt
# Noisy batch with aggressive hallucination filtering
./scripts/transcribe *.mp3 --denoise --filter-hallucinations -o ./out/
```
### Batch Recovery Pipeline
Process a large folder with retries — safe to re-run after failures:
```bash
# Retry each failed file up to 3 times, skip already-done
./scripts/transcribe ./recordings/ --skip-existing --retries 3 -o ./transcripts/
# Check what failed (printed in batch summary at the end)
# Re-run the same command — skips successes, retries failures
```
## Server Mode (OpenAI-Compatible API)
[speaches](https://github.com/speaches-ai/speaches) runs faster-whisper as an OpenAI-compatible `/v1/audio/transcriptions` endpoint — drop-in replacement for OpenAI Whisper API with streaming, Docker support, and live transcription.
### Quick start (Docker)
```bash
docker run --gpus all -p 8000:8000 ghcr.io/speaches-ai/speaches:latest-cuda
```
### Test it
```bash
# Transcribe a file via the API (same format as OpenAI)
curl http://localhost:8000/v1/audio/transcriptions \
-F file=@audio.mp3 \
-F model=Systran/faster-whisper-large-v3
```
### Use with any OpenAI SDK
```python
from openai import OpenAI
client = OpenAI(base_url="http://localhost:8000", api_key="none")
with open("audio.mp3", "rb") as f:
result = client.audio.transcriptions.create(model="Systran/faster-whisper-large-v3", file=f)
print(result.text)
```
Useful when you want to expose transcription as a local API for other tools (Home Assistant, n8n, custom apps).
## Common Mistakes
| Mistake | Problem | Solution |
| --------------------------------------------------- | ------------------------------------------- | -------------------------------------------------------------------------------- |
| **Using CPU when GPU available** | 10-20x slower transcription | Check `nvidia-smi`; verify CUDA installation |
| **Not specifying language** | Wastes time auto-detecting on known content | Use `--language en` when you know the language |
| **Using wrong model** | Unnecessary slowness or poor accuracy | Default `distil-large-v3.5` is excellent; only use `large-v3` if accuracy issues |
| **Ignoring distilled models** | Missing 6x speedup with <1% accuracy loss | Try `distil-large-v3.5` before reaching for standard models |
| **Forgetting ffmpeg** | Setup fails or audio can't be processed | Setup script handles this; manual installs need ffmpeg separately |
| **Out of memory errors** | Model too large for available VRAM/RAM | Use smaller model, `--compute-type int8`, or `--batch-size 4` |
| **Over-engineering beam size** | Diminishing returns past beam-size 5-7 | Default 5 is fine; try 10 for critical transcripts |
| **--diarize without pyannote** | Import error at runtime | Run `setup.sh --diarize` first |
| **--diarize without HuggingFace token** | Model download fails | Run `huggingface-cli login` and accept model agreements |
| **URL input without yt-dlp** | Download fails | Install: `pipx install yt-dlp` |
| **--min-confidence too high** | Drops good segments with natural pauses | Start at 0.5, adjust up; check JSON output for probabilities |
| **Using --word-timestamps for basic transcription** | Adds ~5-10s overhead for negligible benefit | Only use when word-level precision matters |
| **Batch without -o directory** | All output mixed in stdout | Use `-o ./transcripts/` to write one file per input |
## Performance Notes
- **First run**: Downloads model to `~/.cache/huggingface/` (one-time)
- **Batched inference**: Enabled by default via `BatchedInferencePipeline` — ~3x faster than standard mode; VAD on by default
- **GPU**: Automatically uses CUDA if available
- **Quantization**: INT8 used on CPU for ~4x speedup with minimal accuracy loss
- **Performance stats**: Every transcription shows audio duration, processing time, and realtime factor
- **Benchmark** (RTX 3070, 21-min file): **~24s** with batched inference (both distil-large-v3 and v3.5) vs ~69s without
- **--precise overhead**: Adds ~5-10s for wav2vec2 model load + alignment (model cached for batch)
- **Diarization overhead**: Adds ~10-30s depending on audio length (runs on GPU if available)
- **Memory**:
- `distil-large-v3`: ~2GB RAM / ~1GB VRAM
- `large-v3-turbo`: ~4GB RAM / ~2GB VRAM
- `tiny/base`: <1GB RAM
- Diarization: additional ~1-2GB VRAM
- **OOM**: Lower `--batch-size` (try 4) if you hit out-of-memory errors
- **Pre-convert to WAV** (optional): `ffmpeg -i input.mp3 -ar 16000 -ac 1 input.wav` converts to 16kHz mono WAV before transcription. Benefit is minimal (~5%) for one-off use since PyAV decodes efficiently — most useful when re-processing the same file multiple times (research/experiments) or when a format causes PyAV decode issues. Note: `--normalize` and `--denoise` already perform this conversion automatically.
- **Silero VAD V6**: faster-whisper 1.2.1 upgraded to Silero VAD V6 (improved speech detection). Run `./setup.sh --update` to get it.
- **Batched silence removal**: faster-whisper 1.2.0+ automatically removes silence in `BatchedInferencePipeline` (used by default). Upgrade with `./setup.sh --update` to get this if you installed before August 2024.
## Why faster-whisper?
- **Speed**: ~4-6x faster than OpenAI's original Whisper
- **Accuracy**: Identical (uses same model weights)
- **Efficiency**: Lower memory usage via quantization
- **Production-ready**: Stable C++ backend (CTranslate2)
- **Distilled models**: ~6x faster with <1% accuracy loss
- **Subtitles**: Native SRT/VTT/HTML output
- **Precise alignment**: Automatic wav2vec2 refinement (~10ms word boundaries)
- **Diarization**: Optional speaker identification via pyannote; `--speaker-names` maps to real names
- **URLs**: Direct YouTube/URL input; `--keep-temp` preserves downloads for re-use
- **Custom models**: Load local CTranslate2 dirs or HuggingFace repos; `--model-dir` controls cache
- **Quality control**: `--filter-hallucinations` strips music/applause markers and duplicates
- **Parallel batch**: `--parallel N` for multi-threaded batch processing
- **Subtitle burn-in**: `--burn-in` overlays subtitles directly into video via ffmpeg
### v1.5.0 New Features
**Multi-format output:**
- `--format srt,text` — write multiple formats in one pass (e.g. SRT + plain text simultaneously)
- Comma-separated list accepted: `srt,vtt,json`, `srt,text`, etc.
- Requires `-o <dir>` when writing multiple formats; single format unchanged
**Filler word removal:**
- `--clean-filler` — strip hesitation sounds (um, uh, er, ah, hmm, hm) and discourse markers
(you know, I mean, you see) from transcript text; off by default
- Conservative regex matching at word boundaries to avoid false positives
- Segments that become empty after cleaning are dropped automatically
**Stereo channel selection:**
- `--channel left|right|mix` — extract a specific stereo channel before transcribing (default: mix)
- Useful for dual-track recordings (interviewer on left, interviewee on right)
- Uses ffmpeg pan filter; falls back gracefully to full mix if ffmpeg not found
**Character-based subtitle wrapping:**
- `--max-chars-per-line N` — split subtitle cues so each line fits within N characters
- Works for SRT, VTT, ASS, and TTML formats; takes priority over `--max-words-per-line`
- Requires word-level timestamps; falls back to full segment if no word data
**Paragraph detection:**
- `--detect-paragraphs` — insert `\n\n` paragraph breaks in text output at natural boundaries
- `--paragraph-gap SEC` — minimum silence gap for a paragraph (default: 3.0s)
- Also detects paragraph breaks when the previous segment ends a sentence and gap ≥ 1.5s
**Subtitle formats:**
- `--format ass` — Advanced SubStation Alpha (Aegisub, VLC, mpv, MPC-HC)
- `--format lrc` — Timed lyrics format for music players
- `--format html` — Confidence-colored HTML transcript (green/yellow/red per word)
- `--format ttml` — W3C TTML 1.0 (DFXP) broadcast standard (Netflix, Amazon Prime, BBC)
- `--format csv` — Spreadsheet-ready CSV with header row; RFC 4180 quoting; `speaker` column when diarized
**Transcript tools:**
- `--search TERM` — Find all timestamps where a word/phrase appears; replaces normal output; `-o` to save
- `--search-fuzzy` — Approximate/partial matching with `--search`
- `--detect-chapters` — Auto-detect chapter breaks from silence gaps; `--chapter-gap SEC` (default 8s)
- `--chapters-file PATH` — Write chapters to file instead of stdout; `--chapter-format youtube|text|json`
- `--export-speakers DIR` — After `--diarize`, save each speaker's turns as separate WAV files via ffmpeg
**Batch improvements:**
- **ETA** — `[N/total] filename | ETA: Xm Ys` shown before each file in sequential batch; no flag needed
- `--language-map "pat=lang,..."` — Per-file language override; fnmatch glob patterns; `@file.json` form
- `--retries N` — Retry failed files with exponential backoff; failed-file summary at end
- `--rss URL` — Transcribe podcast RSS feeds; `--rss-latest N` for episode count
- `--skip-existing` / `--parallel N` / `--output-template` / `--stats-file` / `--merge-sentences`
**Model & inference:**
- `distil-large-v3.5` default (replaced distil-large-v3)
- Auto-disables `condition_on_previous_text` for distil models (prevents repetition loops)
- `--condition-on-previous-text` to override; `--log-level` for library debug output
- `--model-dir PATH` — Custom HuggingFace cache dir; local CTranslate2 model support
- `--no-timestamps`, `--chunk-length`, `--length-penalty`, `--repetition-penalty`, `--no-repeat-ngram-size`
- `--clip-timestamps`, `--stream`, `--progress`, `--best-of`, `--patience`, `--max-new-tokens`
- `--hotwords`, `--prefix`, `--revision`, `--suppress-tokens`, `--max-initial-timestamp`
**Speaker & quality:**
- `--speaker-names "Alice,Bob"` — Replace SPEAKER_1/2 with real names (requires `--diarize`)
- `--filter-hallucinations` — Remove music/applause markers, duplicates, "Thank you for watching"
- `--burn-in OUTPUT` — Burn subtitles into video via ffmpeg
- `--keep-temp` — Preserve URL-downloaded audio for re-processing
**Setup:**
- `setup.sh --check` — System diagnostic: GPU, CUDA, Python, ffmpeg, pyannote, HuggingFace token (completes in ~12s)
- ffmpeg no longer required for basic transcription (PyAV handles decoding); `skill.json` updated to reflect this (`ffmpeg` is now `optionalBins`)
## Troubleshooting
**"CUDA not available — using CPU"**: Install PyTorch with CUDA (see GPU Support above)
**Setup fails**: Make sure Python 3.10+ is installed
**Out of memory**: Use smaller model, `--compute-type int8`, or `--batch-size 4`
**Slow on CPU**: Expected — use GPU for practical transcription
**Model download fails**: Check `~/.cache/huggingface/` permissions
**Diarization model fails**: Ensure HuggingFace token exists and model agreements accepted;
or pass token directly with `--hf-token hf_xxx`
**URL download fails**: Check yt-dlp is installed (`pipx install yt-dlp`)
**No audio files in batch**: Check file extensions match supported formats
**Check installed version**: Run `./scripts/transcribe --version`
**Upgrade faster-whisper**: Run `./setup.sh --update` (upgrades in-place, no full reinstall)
**Hallucinations on silence/music**: Try `--temperature 0.0 --no-speech-threshold 0.8`
**VAD splits speech incorrectly**: Tune with `--vad-threshold 0.3` (lower) or `--min-silence-duration 300`
**Improve speech detection**: Run `./setup.sh --update` to upgrade faster-whisper to the latest version (includes Silero VAD V6).
## References
- [faster-whisper GitHub](https://github.com/SYSTRAN/faster-whisper)
- [Distil-Whisper Paper](https://arxiv.org/abs/2311.00430)
- [HuggingFace Models](https://huggingface.co/collections/Systran/faster-whisper)
- [pyannote.audio](https://github.com/pyannote/pyannote-audio) (diarization)
- [yt-dlp](https://github.com/yt-dlp/yt-dlp) (URL/YouTube download)
don't have the plugin yet? install it then click "run inline in claude" again.
faster-whisper is a local, GPU-accelerated speech-to-text tool that runs 4-6x faster than OpenAI Whisper with identical accuracy. use it to transcribe audio and video files (including youtube links), generate subtitles in multiple formats (srt, vtt, ass, lrc, ttml, csv, html), identify speakers via diarization, translate to english, search for keywords in audio, auto-detect chapter breaks, and batch-process files with eta. works offline after initial model download; no api costs. best for meetings, interviews, podcasts, lectures, and archival where local compute is available.
required:
optional runtime dependencies:
pip install yt-dlp or bundled in setup)--diarize used; requires huggingface token for gated model)external connections:
HF_TOKEN or pass --hf-token <token>)--rss <url>)cache locations:
verify setup: run ./setup.sh --check to confirm python3, gpu (nvidia/cuda), ffmpeg, yt-dlp, and pyannote availability. skip this on re-runs.
basic transcription: run ./scripts/transcribe audio.mp3 with no flags for default behavior (distil-large-v3.5 model, vad on, batch inference, english auto-detect). model downloads on first run (~2gb, cached locally).
add output file if needed: append -o output.txt to save transcript to a file instead of printing to stdout. for batch mode, -o <dir> writes one file per input.
add language if not english: append --language en (or --language fr, --language ja, etc.) to force a language. omit for auto-detect.
add subtitle format if needed: append --format srt (or vtt, ass, lrc, ttml, csv, html, json) to generate subtitles instead of plain text. word-level timestamps auto-enable for subtitle formats.
add speaker diarization if needed: append --diarize to label speakers (speaker_1, speaker_2, etc.). requires pyannote.audio (auto-installed on first use). adds ~20-30s overhead.
add speaker names if you know them: append --speaker-names "Alice,Bob" to replace speaker_1/2 with real names. requires --diarize to be present.
add translation if needed: append --translate to convert any language to english transcription.
add search if you want to find a keyword: append --search "keyword" to find all timestamps where a word/phrase appears. this replaces normal output with only matching segments.
add chapter detection if needed: append --detect-chapters to find section breaks from silence gaps (default 8s silence = new chapter). use --chapter-gap N to tune sensitivity. always pair with --chapters-file path.txt when also generating a transcript to avoid mixing chapters into text output.
add audio preprocessing if needed: append --denoise and/or --normalize to clean up noisy/quiet audio before transcription.
add domain terms if needed: append --initial-prompt "Kubernetes,gRPC" to boost rare terminology that whisper might miss.
add clip range if needed: append --clip-timestamps "30,60" to transcribe only the 30-60 second range.
add streaming if needed: append --stream to print segments as they complete (useful for long files to see progress).
add batch processing if needed: replace single file with glob pattern (e.g., *.mp3 or ./audio/*) and append -o ./transcripts/ to output directory. etas show automatically.
add skip-existing for batch resume: append --skip-existing to batch runs to skip files already transcribed (resumes interrupted batches).
add parallel processing for cpu batches: append --parallel 4 only for large cpu-based batch jobs; gpu handles single files efficiently and multi-file parallelism on gpu adds little value.
add language map for multilingual batches: append --language-map "interview*.mp3=en,lecture*.mp3=fr" to assign different languages per file pattern in batch mode.
add rss podcast feed: replace file path with --rss https://feeds.example.com/podcast.xml to download and transcribe newest 5 episodes. always pair with -o <dir> to save one file per episode.
add retries for unreliable inputs: append --retries 3 for url/network files prone to transient failures.
add export speaker audio if needed: append --export-speakers ./speakers_dir/ to save each speaker's audio turns as separate wav files. requires --diarize and ffmpeg.
add csv output for spreadsheet: append --format csv -o out.csv for timestamped segments in spreadsheet-ready format with proper quoting.
add ttml for broadcast: append --format ttml -o subs.ttml for netflix/bbc/amazon broadcast-standard subtitles with speaker labels (if --diarize).
add character limit for subtitles: append --max-chars-per-line 42 to enforce netflix-style line length; takes priority over --max-words-per-line.
add paragraph breaks: append --detect-paragraphs to group text into paragraphs; tune with --paragraph-gap 3.0 (default 3 seconds silence = new paragraph).
add filler word removal: append --clean-filler to strip um, uh, you know, i mean, and hesitation sounds from transcript.
add stereo channel selection: append --channel left (or right) to transcribe only one channel from stereo recordings.
add confidence filtering: append --min-confidence 0.6 to drop low-confidence segments (threshold 0-1.0).
add temperature lock for hallucination: append --temperature 0.0 to prevent model from inventing content (useful for silence/music passages).
add beam search for accuracy: append --beam-size 10 to use slower but more accurate decoding (default 5).
add compute type for memory savings: append --compute-type int8_float16 to reduce vram usage by ~30% with minimal quality loss.
add batch size tuning: append --batch-size 4 if you hit out-of-memory errors on gpu.
add model override: append --model large-v3 (or distil-large-v3.5, turbo, distil-medium.en, base) to use a different whisper model.
add stats output: append --stats-file stats.json to write performance metrics (duration, processing time, rtf) after transcription.
add multi-format output: append --format srt,text to generate both formats in one pass when using -o <dir> in batch mode.
add hotwords boost: append --hotwords "JIRA,Kubernetes" to bias decoder toward specific rare terms (alternative to --initial-prompt).
add prefix conditioning: append --prefix "Good morning," to seed the first segment with known opening words.
run the command: execute the full command line built from steps 2-37. for local files, transcription starts immediately. for urls, download begins first.
monitor progress: watch stderr for vad/transcription progress. batch jobs show file count, eta, and rtf (real-time factor). subtitle generation shows word-alignment progress if word-level timestamps enabled.
handle completion: check output file(s) or stdout for transcript/subtitles/chapters. for -o <dir> batch mode, each input file gets a corresponding output file with matching stem.
if the user provides a single local audio file: run basic transcription (step 2), no flags needed.
if the user provides a youtube url or http(s) link: yt-dlp auto-downloads the audio. if yt-dlp is not installed, the script fails with a clear error; install it via the setup script.
if the user asks for subtitles or captions: add --format srt (most compatible), vtt (html5 video), ass (aegisub/mpv/vlc), lrc (music players), or ttml (broadcast). always write to -o filename.ext instead of stdout.
if the user asks for speaker identification ("who said what", "label speakers"): add --diarize. pyannote.audio downloads on first use; requires huggingface token for the gated model (auto-cached from ~/.cache/huggingface/token or HF_TOKEN env var).
if the user provides speaker names: add --speaker-names "Alice,Bob" AND --diarize. if no --diarize, the flag is silently ignored.
if the user asks to search/find a keyword in audio: add --search "keyword". this prints only matching segments with timestamps; it does not output a full transcript.
if the user asks for chapters, table of contents, or section detection: add --detect-chapters. if also generating a transcript with -o file, always add --chapters-file chapters.txt to keep chapters separate from the transcript text. in batch mode (-o <dir>), chapters print to stdout or one file is written per input (chapters from each file overwrite the previous file unless you use -o /dev/null for transcript and separate runs per file).
if the user provides a podcast rss feed url: use --rss <url> instead of a file path. default fetches 5 newest episodes; add --rss-latest 0 to fetch all. always pair with -o <dir> to save one file per episode; without it, all episodes concatenate to stdout.
if the user provides multiple files or a glob pattern: enter batch mode. add -o <dir> to output directory. add --skip-existing to skip already-transcribed files (resume interrupted batches).
if the user specifies different languages for different files in batch: add --language-map "file1.mp3=en,file2.mp3=fr" (inline globs) or --language-map @map.json (json file with {"pattern": "lang_code"} entries).
if the user mentions noisy, quiet, or distorted audio: add --denoise and/or --normalize. denoise removes background noise; normalize equalizes volume.
if the user asks for non-english audio translated to english: add --translate. this does not change the language; it transcribes the original language and translates the text to english on the fly.
if the user mentions hallucinations, music being detected as speech, or false content: add --temperature 0.0 --no-speech-threshold 0.8. temperature 0 locks the model's sampling; higher threshold skips silence/music segments.
if the user asks for a specific time range within a file: add --clip-timestamps "start_sec,end_sec" (e.g., "30,120" for 30-120s).
if the user asks for word-level timestamps or timing for each word: add --word-timestamps. this auto-enables wav2vec2 alignment (~5-10s overhead per file).
if the user asks for speaker audio extraction ("save each speaker separately"): add --export-speakers ./speakers_dir/ and --diarize. requires ffmpeg. outputs speaker_1.wav, speaker_2.wav, etc.
if the user asks for spreadsheet output or csv: add --format csv -o out.csv. properly quoted csv with timestamp, duration, text columns; adds speaker column if --diarize used.
if the user asks for broadcast subtitles (netflix, bbc, amazon format): add --format ttml -o subtitles.ttml. optionally add --max-chars-per-line 42 to enforce character limits per line. if speakers are needed, add --diarize.
if the user asks for paragraph breaks or structured text: add --detect-paragraphs. tune sensitivity with --paragraph-gap N (default 3.0s silence = new paragraph).
if the user mentions filler words (um, uh, you know, i mean): add --clean-filler to remove them.
if the user mentions stereo/dual-channel recordings or asks for one channel only: add --channel left or --channel right.
if the user asks for live/streaming output while processing: add --stream to print segments as they're transcribed (useful for monitoring long files).
if audio quality is unknown or you want conservative accuracy: use default model (distil-large-v3.5). for highest accuracy, add --model large-v3 --beam-size 10 (slower). for speed, add --model distil-medium.en -l en (english-only, 6.8x faster).
if the user hits out-of-memory errors on gpu: reduce --batch-size (try 4 or 2) or switch --compute-type int8_float16 for memory savings.
if the user asks for reproducible results: pin the model version with --revision v1.2.0 (requires knowing the version).
if domain-specific jargon is being missed: add --initial-prompt "term1,term2" to prime the model; alternative is --hotwords for maximum bias.
if the user needs multiple output formats in one pass: add --format srt,text paired with -o <dir> to generate both formats. each goes to a separate file.
if transcription fails on urls: add --retries 3 for transient network failures (backoff retry logic built in).
if the user needs to re-process a url and avoid re-downloading: add --keep-temp to preserve downloaded audio in .faster-whisper-cache/.
if the user has a gated huggingface model or private access token: pass --hf-token hf_xxx directly or set HF_TOKEN env var (or ensure ~/.cache/huggingface/token exists).
if the user wants language detection only (not transcription): add --detect-language-only to skip transcription and print language code.
if batch processing is slow on cpu: add --parallel 4 (or higher) for multi-file parallelism. gpu batch jobs rarely benefit from --parallel unless transcribing many files.
if you're building a custom output filename pattern in batch: add --output-template "{stem}_{lang}.{ext}" to customize output paths based on input filename, language, extension, etc.
if subtitle lines are too long for readability: add --max-words-per-line 8 (or custom number) to wrap long cues. takes precedence to --max-chars-per-line if both set.
if you only want chapters without transcript output: use -o /dev/null for transcript and pipe chapters to a file, or run --detect-chapters without -o to print chapters to stdout only.
on success:
-o file.txt (default behavior, one segment per line with optional timestamps)-o filename.ext with proper timing and cue formatting; never pasted raw to stdout-o out.csv with header row (time, duration, text, speaker if diarized); properly quoted for spreadsheet import-o out.html with confidence-based coloring; confidence scores embedded in data-confidence attributes-o out.json with full segment objects including timestamps, text, confidence, speaker_id; useful for programmatic post-processing