Implement, review, or improve localization and internationalization in iOS/macOS apps — String Catalogs (.xcstrings), generated localizable symbols, stable key…
iOS Localization & Internationalization Localize iOS 26+ apps using String Catalogs, modern string types, FormatStyle, and RTL-aware layout. Localization mistakes cause App Store rejections in non-English markets, mistranslated UI, and broken layouts. Ship with correct localization from the start. Contents String Catalogs (.xcstrings) String Catalogs (Xcode 15+) and Generated Symbols (Xcode 26+) String Types -- Decision Guide String Interpolation in Localized Strings Pluralization FormatStyle -- Locale-Aware Formatting Right-to-Left (RTL) Layout Common Mistakes Localization Review Checklist References String Catalogs (.xcstrings)
don't have the plugin yet? install it then click "run inline in claude" again.