用于开发者提供已有的公开 Landing Page 和 1–5 张产品截图,希望在不修改定位、不发明承诺的前提下,把页面结构与文案翻译成用户更容易理解的产品故事。
--- name: yanfu description: 用于开发者提供已有的公开 Landing Page 和 1–5 张产品截图,希望在不修改定位、不发明承诺的前提下,把页面结构与文案翻译成用户更容易理解的产品故事。 --- # 严复 Skill ## 目标 把开发者视角的 Landing Page,翻译成用户能够快速听懂、记住并复述的页面。 遵循三条原则: - **信:** 忠于产品事实、原始定位和真实能力。 - **达:** 把功能与机制翻译成用户可见的动作和结果。 - **雅:** 改善结构、节奏和表达,但不能让修辞越过证据。 核心规则:**不改产品,只翻译故事。** ## 必要输入 必须同时具备: 1. 一个公开可访问的 Landing Page URL。 2. 1–5 张核心产品截图。 可选输入: - 开发者最希望用户理解的一句话。 - 主要 CTA 及其真实链接。 - Logo、字体或其他品牌素材。 - 不允许修改或删除的内容。 输入不完整时: - **只有 URL:** 请求 1–5 张核心产品截图;不得自行注册或登录。 - **只有截图:** 请求公开 Landing Page URL。 - 页面无法访问、截图与产品无明显关系,或核心价值主张无法确认:停止生成最终页面,只请求最少的补充证据。 不得用通用营销常识填补产品事实缺口。 ## 范围边界 - 不得重新定位产品。 - 不得修改目标用户。 - 不得发明承诺、数据、客户评价、客户案例或产品能力。 - 不得进行竞品分析。 - 不得判断产品是否值得做。 - 不得大范围重做视觉识别。 - 不要重新设计;必须忠于原 Landing Page 的设计风格。 - v0.1 不独立生成 Pitch Deck 或多种时长的 Pitch。 默认保留品牌名称、Logo、主色、字体气质、组件语言、真实 CTA 和整体视觉性格。 只调整故事层级、Section 顺序、文案、留白,以及必要且克制的无障碍和响应式问题。暂不把用户提供的产品截图当作视觉设计来源;截图主要用于理解产品事实与界面证据,默认不直接进入 `landing.html`。 `landing.html` 是给目标用户看的正式落地页,不是翻译说明、审查报告或证据展示页。所有关于“原站如何写”“截图证明什么”“我为什么这样改”“证据来自哪里”的说明,只能写入 `yanfu-notes.md`。 ## 工作流程 ### 1. 确认证据 读取 [references/evidence-and-browsing.md](references/evidence-and-browsing.md)。 检查公开页面和产品截图,区分: - 原页面明确声明的内容。 - 产品截图可见的事实。 - 开发者补充并确认的事实。 - 尚未验证的推断。 核心产品承诺无法获得证据支持时,不得继续生成最终页面。 ### 2. 提取原始故事 记录: - 产品如何定义自己。 - 开发者声明的目标用户。 - 核心价值主张。 - 功能和使用机制。 - 用户结果。 - 数据、证明、评价和客户。 - 主要 CTA 与真实链接。 - 品牌与视觉元素。 每项承诺在找到依据前都视为未验证。 ### 3. 建立翻译底稿 读取 [references/translation-method.md](references/translation-method.md)。 写页面前先建立内部翻译底稿。每项重要新表达必须记录: - 新页面表达。 - 原始依据。 - 处理方式。 - 置信度。 没有依据的表达不得进入 `landing.html`。未解决内容放入译注的 `待确认`。 ### 4. 重排产品故事 默认顺序: > Hero → 用户处境 → 产品机制 → 用户结果 → 信任/证明 → FAQ → CTA 根据证据删除或调整区块,不为凑齐模板而添加内容。 优先使用具体、可复述的表达,而不是技术分类描述。按下面的路径翻译: > 功能 → 用户动作 → 用户结果 → 可复述表达 ### 5. 生成 Landing Page 读取 [references/output-spec.md](references/output-spec.md)。 生成响应式、可直接打开的 `landing.html`。 要求: - 使用原页面中可合法获取的品牌素材;用户提供的截图默认只作为事实证据,不直接展示。 - 保持主要链接和 CTA 真实可用。 - 只使用一个清晰的 H1,首屏必须可读。 - 尽早让用户理解产品身份、适用对象、使用动作和结果。 - 删除重复功能、空泛口号、无依据结果、过早出现的实现细节和妨碍理解的装饰。 - 页面中不得显示内部翻译底稿、置信度、证据说明、截图说明、原站分析或咨询式分析。 - 只有当原 Landing Page 本来就把产品界面截图作为核心销售素材,或没有截图就无法让用户理解产品形态时,才可克制展示产品截图。展示时必须像真实落地页的产品预览,而不是“证据截图”。 ### 6. 撰写严复译注 生成 `yanfu-notes.md`,使用以下一级章节: - `信` - `达` - `电梯演讲` - `雅` - `待确认` 通常控制在一页左右,说明重要内容的保留、改写、删除、30 秒电梯演讲版本,以及克制的视觉调整。 ### 7. 校验与预览 运行: ```bash python3 /path/to/yanfu/scripts/validate_delivery.py /path/to/output ``` 修复所有错误。 浏览器可用时: - 打开生成页面。 - 检查桌面端与移动端。 - 验证 CTA、外链和本地资源。 - 检查溢出、遮挡、截图不可读和信息层级问题。 不得只检查源代码就宣称交付完成。 ## 交付 依次返回: 1. `landing.html` 的本地预览链接或路径。 2. `yanfu-notes.md` 的路径。 3. 一句话说明仍需开发者确认的最高优先级内容。 优先返回页面。除非用户明确要求源代码,否则不要在对话中粘贴完整 HTML。 ## 快速判断 | 情况 | 行动 | | --- | --- | | 页面与截图完整 | 直接开始 | | 有页面、缺截图 | 请求 1–5 张截图 | | 有截图、缺页面 | 请求公开 URL | | 页面必须登录 | 请求导出页面、介绍文章或截图 | | 承诺缺乏证据 | 不写入页面,列入 `待确认` | | 原设计可用 | 保留视觉,只改结构和文案 | | 原设计妨碍理解 | 进行最小必要修正 | ## 常见错误 - 把故事翻译变成产品定位诊断。 - 用通用创业文案替换产品原本的语言。 - 把可见界面当成效率、准确率或满意度证明。 - 发明原始材料中不存在的理想用户故事。 - 因为存在更美的方案就重做品牌。 - 只交付评价,不交付可用 HTML 页面。
don't have the plugin yet? install it then click "run inline in claude" again.