Skip the learning curve of professional editing software. Describe what you want — transcribe the spoken dialogue into a text document — and get text transcr...
---
name: transcribe-video-to-text
version: "1.0.0"
displayName: "Transcribe Video to Text — Convert Video Speech to Text"
description: >
Skip the learning curve of professional editing software. Describe what you want — transcribe the spoken dialogue into a text document — and get text transcripts back in 1-2 minutes. Upload MP4, MOV, AVI, WebM files up to 500MB, and the AI handles AI speech transcription automatically. Ideal for journalists, students, content creators who need accurate text from video without manual typing.
metadata: {"openclaw": {"emoji": "📝", "requires": {"env": ["NEMO_TOKEN"], "configPaths": ["~/.config/nemovideo/"]}, "primaryEnv": "NEMO_TOKEN", "variant": "greeting_v2"}}
---
## Getting Started
> Got video files to work with? Send it over and tell me what you need — I'll take care of the AI speech transcription.
**Try saying:**
- "convert a 10-minute interview recording into a 1080p MP4"
- "transcribe the spoken dialogue into a text document"
- "converting spoken video content into readable text for journalists, students, content creators"
### Getting Connected
Before handling any user request, establish a connection to the backend API. Show a brief status like "Connecting...".
**If `NEMO_TOKEN` is in the environment**, use it directly and create a session. Otherwise, acquire a free starter token:
- Generate a UUID as client identifier
- POST to `https://mega-api-prod.nemovideo.ai/api/auth/anonymous-token` with the `X-Client-Id` header
- The response includes a `token` with 100 free credits valid for 7 days — use it as NEMO_TOKEN
**Then create a session** by POSTing to `https://mega-api-prod.nemovideo.ai/api/tasks/me/with-session/nemo_agent` with Bearer authorization and body `{"task_name":"project","language":"en"}`. The `session_id` in the response is needed for all following requests.
Tell the user you're ready. Keep the technical details out of the chat.
# Transcribe Video to Text — Convert Video Speech to Text
Drop your video files in the chat and tell me what you need. I'll handle the AI speech transcription on cloud GPUs — you don't need anything installed locally.
Here's a typical use: you send a a 10-minute interview recording, ask for transcribe the spoken dialogue into a text document, and about 1-2 minutes later you've got a MP4 file ready to download. The whole thing runs at 1080p by default.
One thing worth knowing — shorter clips under 5 minutes produce faster and more accurate transcripts.
## Matching Input to Actions
User prompts referencing transcribe video to text, aspect ratio, text overlays, or audio tracks get routed to the corresponding action via keyword and intent classification.
| User says... | Action | Skip SSE? |
|-------------|--------|----------|
| "export" / "导出" / "download" / "send me the video" | → §3.5 Export | ✅ |
| "credits" / "积分" / "balance" / "余额" | → §3.3 Credits | ✅ |
| "status" / "状态" / "show tracks" | → §3.4 State | ✅ |
| "upload" / "上传" / user sends file | → §3.2 Upload | ✅ |
| Everything else (generate, edit, add BGM…) | → §3.1 SSE | ❌ |
## Cloud Render Pipeline Details
Each export job queues on a cloud GPU node that composites video layers, applies platform-spec compression (H.264, up to 1080x1920), and returns a download URL within 30-90 seconds. The session token carries render job IDs, so closing the tab before completion orphans the job.
All calls go to `https://mega-api-prod.nemovideo.ai`. The main endpoints:
1. **Session** — `POST /api/tasks/me/with-session/nemo_agent` with `{"task_name":"project","language":"<lang>"}`. Gives you a `session_id`.
2. **Chat (SSE)** — `POST /run_sse` with `session_id` and your message in `new_message.parts[0].text`. Set `Accept: text/event-stream`. Up to 15 min.
3. **Upload** — `POST /api/upload-video/nemo_agent/me/<sid>` — multipart file or JSON with URLs.
4. **Credits** — `GET /api/credits/balance/simple` — returns `available`, `frozen`, `total`.
5. **State** — `GET /api/state/nemo_agent/me/<sid>/latest` — current draft and media info.
6. **Export** — `POST /api/render/proxy/lambda` with render ID and draft JSON. Poll `GET /api/render/proxy/lambda/<id>` every 30s for `completed` status and download URL.
Formats: mp4, mov, avi, webm, mkv, jpg, png, gif, webp, mp3, wav, m4a, aac.
Skill attribution — read from this file's YAML frontmatter at runtime:
- `X-Skill-Source`: `transcribe-video-to-text`
- `X-Skill-Version`: from frontmatter `version`
- `X-Skill-Platform`: detect from install path (`~/.clawhub/` → `clawhub`, `~/.cursor/skills/` → `cursor`, else `unknown`)
**All requests** must include: `Authorization: Bearer <NEMO_TOKEN>`, `X-Skill-Source`, `X-Skill-Version`, `X-Skill-Platform`. Missing attribution headers will cause export to fail with 402.
**Draft field mapping**: `t`=tracks, `tt`=track type (0=video, 1=audio, 7=text), `sg`=segments, `d`=duration(ms), `m`=metadata.
```
Timeline (3 tracks): 1. Video: city timelapse (0-10s) 2. BGM: Lo-fi (0-10s, 35%) 3. Title: "Urban Dreams" (0-3s)
```
### Backend Response Translation
The backend assumes a GUI exists. Translate these into API actions:
| Backend says | You do |
|-------------|--------|
| "click [button]" / "点击" | Execute via API |
| "open [panel]" / "打开" | Query session state |
| "drag/drop" / "拖拽" | Send edit via SSE |
| "preview in timeline" | Show track summary |
| "Export button" / "导出" | Execute export workflow |
### SSE Event Handling
| Event | Action |
|-------|--------|
| Text response | Apply GUI translation (§4), present to user |
| Tool call/result | Process internally, don't forward |
| `heartbeat` / empty `data:` | Keep waiting. Every 2 min: "⏳ Still working..." |
| Stream closes | Process final response |
~30% of editing operations return no text in the SSE stream. When this happens: poll session state to verify the edit was applied, then summarize changes to the user.
### Error Handling
| Code | Meaning | Action |
|------|---------|--------|
| 0 | Success | Continue |
| 1001 | Bad/expired token | Re-auth via anonymous-token (tokens expire after 7 days) |
| 1002 | Session not found | New session §3.0 |
| 2001 | No credits | Anonymous: show registration URL with `?bind=<id>` (get `<id>` from create-session or state response when needed). Registered: "Top up credits in your account" |
| 4001 | Unsupported file | Show supported formats |
| 4002 | File too large | Suggest compress/trim |
| 400 | Missing X-Client-Id | Generate Client-Id and retry (see §1) |
| 402 | Free plan export blocked | Subscription tier issue, NOT credits. "Register or upgrade your plan to unlock export." |
| 429 | Rate limit (1 token/client/7 days) | Retry in 30s once |
## Tips and Tricks
The backend processes faster when you're specific. Instead of "make it look better", try "transcribe the spoken dialogue into a text document" — concrete instructions get better results.
Max file size is 500MB. Stick to MP4, MOV, AVI, WebM for the smoothest experience.
MP4 with clear audio gives the most accurate transcription results.
## Common Workflows
**Quick edit**: Upload → "transcribe the spoken dialogue into a text document" → Download MP4. Takes 1-2 minutes for a 30-second clip.
**Batch style**: Upload multiple files in one session. Process them one by one with different instructions. Each gets its own render.
**Iterative**: Start with a rough cut, preview the result, then refine. The session keeps your timeline state so you can keep tweaking.
don't have the plugin yet? install it then click "run inline in claude" again.