Use when user asks to review contracts, detect contract risks, or perform compliance checks. 合同智能审核 - 对合同扫描件、图片合同、双语合同进行完整审核。 覆盖 OCR 识别、条款分析、风险检测、合规校对、翻译摘要全流...
---
name: iflytek-contract-intelligence-review
description: >
Use when user asks to review contracts, detect contract risks, or perform compliance checks.
合同智能审核 - 对合同扫描件、图片合同、双语合同进行完整审核。
覆盖 OCR 识别、条款分析、风险检测、合规校对、翻译摘要全流程。
适用于法务审核、采购合同审查、供应链合规检查等场景。
关键词:合同审核、风险检测、条款分析、合规校对、contract review、risk detection。
metadata: {
"internal": true,
"openclaw": "{\"emoji\":\"📋\",\"dimensions\":[\"合同智能审核\",\"风险检测与合规校对\"],\"user_instructions\":[\"帮我审核合同\",\"检查合同风险\",\"合同合规性检查\",\"审核付款条款\",\"审查违约责任\",\"双语合同核对\"],\"requires\":{\"bins\":[\"python3\"],\"env\":[\"OCR_API_ENDPOINT\",\"LLM_API_ENDPOINT\"]},\"primaryEnv\":\"OCR_API_ENDPOINT\"}"
}
---
# contract-intelligence-review (合同智能审核)
场景化合同智能审核 Workflow Skill。覆盖从文档识别到风险报告的完整审核流程。
## When to Use
- 用户提交合同扫描件(PDF)需要审核
- 用户提交合同照片或页面截图
- 用户提交 Word/Markdown/TXT 格式合同正文
- 用户需要审核中英双语合同的一致性
- 用户需要重点审查特定条款(付款、违约、续约、知识产权)
- 法务人员需要批量审核合同风险
## When NOT to Use
- 仅需要单个字词翻译(请使用翻译 skill)
- 仅需要语法检查(请使用校对 skill)
- 仅需要简单文本提取(请使用 OCR skill)
- 需要具有法律效力的正式法律意见书(本 skill 输出为审核参考,非法律意见)
## Prerequisites
- **Python 3.9+**
- **环境变量**(需要注入实际 OCR/LLM 实现):
- `OCR_API_ENDPOINT` — OCR 服务地址
- `OCR_API_KEY` — OCR 服务密钥
- `LLM_API_ENDPOINT` — LLM 服务地址
- `LLM_API_KEY` — LLM 服务密钥
## Supported Inputs
- PDF 文件(扫描件或文字版)
- 图片文件(JPG/PNG/BMP/HEIC)
- Word 文档(.docx)
- Markdown 文件(.md)
- 纯文本文件(.txt)
## Usage
脚本位置:`scripts/main.py`
```bash
# 基础审核
python3 scripts/main.py --input contract.pdf
# 深度审核 + 重点条款
python3 scripts/main.py --input contract.pdf --review-mode deep --focus payment --focus liability
# 输出 JSON 格式
python3 scripts/main.py --input contract.pdf --output-format json
# 需要翻译摘要
python3 scripts/main.py --input contract.pdf --need-translation
# 保存中间结果
python3 scripts/main.py --input contract.pdf --save-intermediate --output-dir ./output
```
## Options
| Flag | Description |
|------|-------------|
| `--input` | 输入文件路径(必填) |
| `--input-type` | 文件类型:auto/pdf/image/text |
| `--lang` | 合同语言:zh/en/bilingual |
| `--review-mode` | 审核模式:quick/standard/deep |
| `--focus` | 重点审查项(可多次指定)|
| `--need-translation` | 是否需要翻译摘要 |
| `--output-format` | 输出格式:markdown/json/both |
| `--output-dir` | 输出目录 |
| `--save-intermediate` | 保存中间处理结果 |
## Workflow
1. **输入识别** — 文件类型自动检测、可读性评估
2. **内容提取** — OCR 识别 / 文本提取
3. **文本清洗** — 乱码过滤、段落重组
4. **条款分段** — 条款编号识别、标题提取
5. **风险检测** — 付款/违约/续约/知识产权/保密/争议解决
6. **合规校对** — 术语一致性、格式规范性
7. **双语检查** — 中英一致性核验
8. **报告生成** — Markdown / JSON 输出
## Risk Categories
| 类别 | 说明 |
|------|------|
| payment | 付款与结算风险 |
| liability | 违约责任风险 |
| renewal | 期限与续约风险 |
| ip | 知识产权归属风险 |
| confidentiality | 保密与数据合规风险 |
| dispute | 争议解决风险 |
## Output Format
### Markdown Report
```
# 合同智能审核报告
## 文档基本信息
- 文件名: xxx
- 审核模式: standard
## 风险清单
### 高风险
- [风险项] [推断] 原文片段...
## 人工复核建议
- ...
```
### JSON Output
```json
{
"document_meta": {...},
"extraction_quality": {...},
"clauses": [...],
"risks": [...],
"compliance_issues": [...],
"human_review_required": [...],
"final_summary": "..."
}
```
## Notes
- 本 skill 为场景编排层,底层 OCR/翻译能力需通过环境变量注入
- 所有风险判断标注来源:[原文事实]/[推断]/[建议]
- 识别质量低时标记「待确认」,不虚构内容
- 本输出为通用审查建议,不构成特定法域法律意见
don't have the plugin yet? install it then click "run inline in claude" again.